Tôn Vinh Chúa Linh Năng/ O, For a Heart to Praise My God (Thánh Ca 017)

Lyric/ Lời: Charles Wesley (1707-1788) Music/ Nhạc: Carl Gotthelf Gläser (1784-1829)

Slide Show

 

O, For a Heart to Praise My God

1. O for a heart to praise my God,

A heart from sin set free,

A heart that always feels Thy blood

So freely shed for me.

2. A heart resigned, submissive, meek,

My great Redeemer’s throne,

Where only Christ is heard to speak,

Where Jesus reigns alone.

3. A humble, lowly, contrite, heart,

Believing, true and clean,

Which neither life nor death can part

From Christ who dwells within.

4. A heart in every thought renewed

And full of love divine,

Perfect and right and pure and good,

A copy, Lord, of Thine.

5. Thy tender heart is still the same,

And melts at human woe:

Jesus, for thee distressed I am,

I want Thy love to know.

6. My heart, Thou know’st, can never rest

Till Thou create my peace;

Till of mine Eden repossest,

From self, and sin, I cease.

7. Fruit of Thy gracious lips, on me

Bestow that peace unknown,

The hidden manna, and the tree

Of life, and the white stone.

8. Thy nature, gracious Lord, impart;

Come quickly from above;

Write Thy new name upon my heart,

Thy new, best name of Love.

 

Tôn Vinh Chúa Linh Năng

1. Nguyền tâm tôi tôn vinh Chúa linh năng

Ngài buông tha khỏi ác căn

Ước cảm xúc huyết Chiên Con trọn đời

Tuôn tràn ra ân cứu tôi.

2. Nguyền tâm tôi khiêm ty mãi quy phục

Làm ngai cho Đấng Cứu chuộc

Ở đấy duy nghe thanh âm Ngài hoài

Duy Ngài luôn luôn quản cai.

3. Nguyền tâm tôi khiêm ty thống hối nay

Sạch trong, tin kính, thẳng ngay

Dẫu sống chết chẳng sao ngăn Jêsus

Vô lòng tôi như gió thu.

4. Nguyền tâm tôi suy tư mới mẻ luôn

Tình yêu do Chúa dẫu tuôn

Thánh khiết, công minh, tinh anh, thiện hiền

In hình Jêsus hiển nhiên.

5. Lạy Jêsus Christ, xin đến Chúa ôi!

Và ban tâm mới trong tôi

Ước khắc tân danh trên tâm hồn này

Danh hiệu Yêu Thương quý thay.

 

139 Views
List Tabs
First Panel
Scroll
Display By Row