Nương Dưới Cánh Chúa/ Nương Mình Trong Cánh Chúa/ Under His Wings (Thánh Ca 48)

Lyric/ Lời: William Orcutt Cushing, 1823-1902 Music/ Nhạc: Ira David Sankey, 1840-1908

image
Slide Show

Under His Wings

1. Under His wings I am safely abiding, Though the night deepens and tempests are wild, Still I can trust Him; I know He will keep me, He has redeemed me, and I am His child.

Refrain

Under His wings, under His wings, Who from His love can sever? Under His wings my soul shall abide, Safely abide forever.

2. Under His wings, what a refuge in sorrow! How the heart yearningly turns to His rest! Often when earth has no balm for my healing, There I find comfort, and there I am blessed.

3. Under His wings, oh, what precious enjoyment! There will I hide till life’s trials are o’er; Sheltered, protected, no evil can harm me, Resting in Jesus, I’m safe evermore.

 

Nương Dưới Cánh Chúa

1. Lòng luôn an ninh do nương trong cánh Christ, Chúa tôi

Dầu đêm tăm tối phong ba vang dậy cuộn sôi. Lòng tin Jêsus luôn giương cánh bao quanh tôi hoài. Ơn Chúa đã cứu tôi, hiện trở nên con Ngài.

Điệp Khúc:

Nương mình trong cánh, cánh Christ êm ái. Chẳng chi đoạn khỏi yêu thương Ngài. Hồn tôi nương náu trong cánh linh năng hoài. Được thơ thái, an bình lâu dài.

2. Hồi gặp phiền ưu, tôi nương trong cánh đầy thái an. Lòng tôi khao khát ơn an ninh từ Ngài ban. Đời tạm nầy vô phương an ủi tâm linh ưu sầu. Được phước thỏa mãn duy nhờ cánh Christ nhiệm mầu.

3. Thật hân hoan thay, an ninh trong cánh Ngài thẳng xông. Kịp hồi rèn thử trong nhân gian nầy tận chung. Còn đâu tai ương Sa tan bó tay khôn khoe hùng. Nương dưới cánh Chúa tôi được nghỉ an vô cùng.

261 Views
List Tabs
First Panel
Scroll
Display By Row