Ngày Gần Tàn Rồi/ Now the Day Is Over (Thánh Ca 034)

Lyric/ Lời: Sabine Baring-Gould, 1865 Music/ Nhạc: Joseph Barnby, 1868

image
image
Slide Show

 

Now the Day Is Over

1. Now the day is over,

Night is drawing nigh;

Shadows of the evening

Steal across the sky.

2. Now the darkness gathers,

Stars begin to peep,

Birds and beasts and flowers

Soon will be asleep.

3. Jesus, give the weary

Calm and sweet repose;

With Thy tend'rest blessing

May mine eyelids close.

4. Grant to little children

Visions bright of Thee;

Guard the sailors tossing

On the deep-blue sea.

5. Comfort every sufferer

Watching late in pain;

Those who plan some evil

From their sin restrain.

6. Through the long night-watches

May Thine angels spread

Their white wings above me,

Watching round my bed.

7. When the morning wakens,

Then may I arise

Pure and fresh and sinless

In Thy holy eyes.

8. Glory to the Father,

Glory to the Son,

And to Thee, blest Spirit,

While all ages run.

 

Ngày Gần Tàn Rồi

1. Giờ này ngày gần tàn rồi

Không gian màu biến đổi

Bóng tối phủ trên mọi người

Lần lần đầy bầu trời.

2. Người mệt nhọc được Jêsus

Ban cho bình an ngủ

Mắt nhắm chẳng e người thù

Nhờ Ngài hằng hộ phù.

3. Mộng vàng nguyền được nhìn Ngài

Đây hi vọng mãi mãi

Thủy thủ phiêu lưu cậy nhờ

Ngài dìu thuyền vào bờ.

4. Nguyền Ngài từ trời truyền lời

Cho thiên thần bay tới

Trải cánh phủ trên giường này

Hộ vệ toàn vẹn rày.

5. Nguyền được chờ dậy mạnh dạn

Khi đêm tàn ửng sáng

Trước mắt Chúa luôn sạch ngần

Đẹp lòng Ngài mươi phần.

142 Views
List Tabs
First Panel
Scroll
Display By Row